When you’re speeding down I-70 to get home from skiing, your eye doesn’t always catch nuances in spelling and punctuation.
Try this one at speed:
[something unintelligible having to do with snot …] OH! They mean “snow tire headquarters” – I get it now! No, I really don’t get it, because all I can think about is that the sign says “snot.” It’s a lot easier to see “snot” at high speed than it is to see the advertiser’s name.
I think it’s fair to say that there should be an advertising bright line rule prohibiting the use of “sno” + “t-” formations … because some of us are still twelve at heart!